27 juillet 2005

Festival privé au Casino El Chatby-Alexandrie-15/7/2005


On ne voit que l’horizon, le ciel d’ici, entourés par les vagues agités de Juillet. On ne sens que le vent fraîs, l’humidité de la mer, le soleil de l’après midi à travers le vitre mouillé. Des anciens camarades s’amusaient, parlaient à haute voix à cause de l’écho des vagues dans l’endroit presque vide.

24 juillet 2005

Mediterranean Mobile Floating Center

Project 2: Mediterranean Floating Centre

The Mobile floating cultural center for the Mediterranean basin is a floating high technological self-independent mega structure carrying the knowledge and the arts of Mediterranean cultures and representing them to each other through its annual Mediterranean tour.

Design considerations:

The powerful Mediterranean cultures had great influence on design and imposed one important question: Despite the difference of times, places and circumstances that these cultures had grown, there is a single common factor affecting them which is the sea, how can equivalence be accomplished in the era of globalization and equity? The solution was in the manner of exhibiting itself: equivalent pavilions in space and shape with modern nature through the possibility of untying and reassembling it and making it an open space. Into these pavilions each country will present its culture whether historical, contemporary or futuristic vision.

Because of the building’s rare nature (mobile, floating), there were several features that had to be studied with care and considering them in the design process which connected closely with another domain: the naval architecture.
- The powerful relation to naval architecture made it a must to study the latest techniques in construction and physical services for this kind of building.
- The fact that the building is untied and reassembled made it impossible to be carried as one piece so it was more convenient to be divided into four pieces and carried by barges to the next port to be reassembled to begin its activities for a specific period then to untied and continuing its tour.- The use of explicit shapes reflects the ancient soul and still has echoes in present days.
- The use of the circle as a basic shape in the site plan reflects complete neutrality between countries participated also the fragmentation of volumes on main deck into simple similar rectangles to be interiorly designed as wished by each participant.
- The building is counting on itself to provide its basic services such as electricity which is being generated by windmill generators (clean power) on main deck and not to use any substances to pollute the water environment. Also using water and sewer tanks to be recharged by service ships.
- The use of basic direct colors, modern material and not hiding the structure system or the services tubes but showing them to show off with the building’s capability of depending on itself. (Hi-tech style).

Physical services:

Counting on itself is the basic fundamental of the project because of the variation of sites visited and the diversity of ports circumstances made it a must to provide its own clean power provided by windmill generators that need open spaces. So the windmill plant was placed on the main deck surface and the generators at the bottom of the building in the service floor, the ports normally do not contain high buildings that prevent the air flow. The building is friendly to environment, it doesn’t reject its substances in the open sea but it is kept into tanks to be recharged periodically.

Functional Criteria:

It was important that the technical aspects do not prevail on architectural function, which is a base for a successful design especially in this type of buildings that require basic studies of circulation. Four basic levels where concieved:
- The main deck was dedicated for the exhibits reinforcing the aspect mentioned before involving the interaction between the work of art and the nature to show it with best appearance.
- The fourth level contains: Entrance hall plus its services, Main theatre (864 seats), cloakroom, foyer, services, Grand cafeteria (400 m2 transparent facades), Administration section.
- The third level contains: The library and The multimedia library.
- The second level contains: The cinemas compound with its services, The technical services floor isolated from public spaces and related vertically with the administration section and the exhibits on main deck by the services elevator.
- The first level contains: The submersible glassed hall exhibiting the drowned monuments, also submarines visiting the monuments in their natural places as in Alexandria eastern port.

© Sherif El-Borai

Lebanon - Jyhie beach - 30/5/05 - 13h43

14 juillet 2005

Vous reprendrez bien un peu de technocratie?

A lire sur les pages d'Euromed, une communication adressée par la Commission européenne au Parlement européen relative à la politique de l’Union avec les pays méditerranéens pour les prochaines années.

Suivre ce lien

Espana - Barcelona - Las Ramblas - 09/07/05

Las Ramblas de Barcelona, une sorte de tapis rouge sur la Méditérannée.....

Place Catalunya, centre névralgique de la ville de Barcelone, 19 heures....
Les gens affluent de toute part, vagabondant le long des diverses ruelles environnantes. On sent le quartier prendre de plus en plus de vie au fur et à mesure que la journée avance.
Je m'amuse à me perdre parmi ces allées, ma caméra à la main, essayant au mieux de m'imprégner de l'atmosphère particulière qui règne en ces lieux.
Le point de chute de ma marche est l'arrivée sur la promenade de la Rambla, à laquelle toutes les ruelles aboutissent inévitablement comme si elles s'y étaient données rendez-vous.
La Rambla....Comment la décrire? Bien plus qu'une simple rue, elle m'évoque un sentiment de largeur et d'immensité. Elle incite le passant à la parcourir, mais à s'y attarder en même temps.
En effet, il m'est impossible de réaliser un trajet rectiligne. Toutes sortes de distractions viennent à ma rencontre. Les artistes de rue font leur numéro aiguisant la curiosité des passants. Les marchands exposent leurs produits. Il y a même un bazar qui est proposé dans une des ruelles environnantes. On se croirait presque en Orient!
Je continue ainsi mon chemin le long de la Rambla prenant le temps d'explorer de long en large ses différentes facettes qui me sont proposées.
Finalement ma marche me mène à la fin de cette sereine promenade. Le port de la ville s'ouvre alors à moi, me permettant de découvrir en son sein la mer Méditerranée que je venais chercher.
Ainsi, la Rambla est à mes yeux bien plus qu'une simple promenade. Elle m'évoque une sorte de tapis rouge annonçant notre rencontre avec la Méditerranée.

Sexysina@hotmail.com
Sina est un ami et collocataire oriental, iranien, qui partage un sens fort de la Méditerranée affective,
merci !!!

12 juillet 2005

Al-Iskandarya - Suez Canal Rd. - 04/11/2004



Salamat !

Comment construire une mer ?

Maintenant qu'il existe un support d'expression, on se demande quoi dire. C'est normal, et voilà ce que propose un poète:

Accrochez-vous pour lire, c'est hardcore intello, mais c'est juste.

"Il existe des propositions idéalisatrices de la Méditerranée qui sont, à mon sens, une pratique intéressée de la désorientation, tout comme il existe des propositions d'européisme qui sont des facteurs de désorientation. Mais il est par ailleurs certaines propositions qui, connectant avec une Europe possible, n'ont pas ce caractère désorientant et qui reposent sur un substrat de culture critique et autocritique suffisant pour qu'elles se constituent en une seconde voie dans un monde qui semble, en ce moment, n'avoir qu'une seule issue."

Il suffit d'autocritique - moi je dirais autodérision - pour que tout soit constructif ! Alors en avant !

Manuel Vázquez Montalbán est un auteur espagnol majeur du XXe siècle. Né à Barcelone en 1932, militant de la gauche antifasciste en Espagne, et résolument tourné vers la Méditerranée, il a écrit des poésies, des livres d'opinion, et s'est souvent exprimé dans les journaux. Il a surtout écrit des romans, dont plusieurs se déroulent dans différents pays du bassin.

08 juillet 2005

Roma - Coliseum - 15/06/05 - 17h



Che bella è Roma !

07 juillet 2005

Project 1: Shaping the Mediterranean

Shaping the Mediterranean est un projet qui combine l’art urbain et la photographie. Un autocollant, symbole de la conscience méditerranéenne, est diffusé sur le territoire et photographié par les participants.

The shape :
The stiker has the shape of the mediterranean sea. It is intended as a tangible symbol of a mediterranean conscience. The sea is shaped in black to invert perspective between land and sea and therefore express unity. There are no inscription on it to be independent of any written culture and so that anyone, before recognising it, can immagine anything. This to express the multiple ways to built a mediterranean conscience.

Objectifs :
L’objectif final du projet est la réalisation d’une exposition photographique itinérante et d’un livre de photographie.
Le projet est de réunir une collection de photographie en provenance de tous les pays du bassin méditerranéen ayant comme caractéristique commune :
a. La présence de l’autocollant intégré à l’espace photographié
b. Un aspect documentaire illustrant une facette de l’identité méditerranéenne
Les photographies seront ensuite selectionnées et regroupées par thèmes (architectures méditerranéennes, espaces urbains, sociabilité, portraits) pour former un ensemble cohérent.

Le projet invite tous les amateurs à contribuer à l’invasion visuelle de la Méditerranée. Vous pouvez demander des autocollants, et je vous les enverrai directement !

04 juillet 2005

What do you see ?

Tailler la mer à notre image

Mediterranean Underground Project

We create a new mediterranean identity
Imagination is our weapon
Independance is our label
Curiosity, rage and creativity our guides

We will invent the Mediterranean we want

Démarrage

Phase 0.1 du projet: le blog est lancé! Précisions suivront.